天寵・享受
「天寵
虫タチハ ソノ小サナ體(カラダ)イッパイニ
今在ル喜ビヲ歌イ
樹木ラハ 燦ト注イダ陽ニ応(コタ)エ
ソノ身ノ情ノ深キニ染マル
ヤガテ訪レル冬サヘモ 両手ヲヒロゲテ
抱キシメテシマウカノヨウダ
享受」
詩:小林勇輝
The grace of God . Receive pleasure
[ The insects sing joy with their small bodies
The trees rejoice in the bright sun and sink into the depths of their own emotions
Even though they know that winter is coming, they open arms wide in embrace ]
verse: Yuuki Kobayashi
translated: Seth Balthazar
136cm × 34.5cm 136cm × 34.5cm
Sumi and cinnabar stick on paper
2015 ©︎yuukikobayashi