佐賀歴史民俗博物館 浪漫座
大いなる愚者
「大いなる愚者
嗤(わら)われても貫けよ
天と地とを劈(つんざ)けよ
(人知れずとも)大地のめを縫い
蓄えられた熱情は
確かに道を開くだろう
あなたの そのいのちは
あなたにしか生きられない
いまを抱きしめ
(喜びながら)いきるいきるいきる
大いなる愚者
わらわれてもつらぬけよ
(天と地とをつんざけよ
人知らぬ間に 大地に根を張り
いつしか大樹となるだろう)
詩:小林勇輝
The Fool
[Fool,
You may be laughed at,
but stick to it.
Powerfully splitting heaven and earth.
Even if no one knows about it,
You sew the earth together
The inner passion will reveal the way
Only you can live your life
Embracing and rejoicing in the present:
We live
We live
We live
Fool,
You may be laughed at,
but stick to it.
Powerfully splitting heaven and earth.
Unknown to man,
You will take root in the earth,
And one day become a great tree.]
verse: Yuuki Kobayashi
translated: Seth Balthazar
182cm × 364cm
Sumi and acrylic on Japanese paper
2019 ©︎yuukikobayashi