佐賀歴史民俗博物館 浪漫座

 

大いなる愚者

「大いなる愚者

嗤(わら)われても貫けよ

天と地とを劈(つんざ)けよ

(人知れずとも)大地のめを縫い

蓄えられた熱情は

確かに道を開くだろう

あなたの そのいのちは

あなたにしか生きられない

いまを抱きしめ

(喜びながら)いきるいきるいきる

大いなる愚者

わらわれてもつらぬけよ

(天と地とをつんざけよ

人知らぬ間に 大地に根を張り

いつしか大樹となるだろう)

 

詩:小林勇輝

 

The Fool

 

[Fool,

You may be laughed at,

but stick to it.

 

Powerfully splitting heaven and earth.

Even if no one knows about it,

You sew the earth together

 

The inner passion will reveal the way

Only you can live your life

Embracing and rejoicing in the present:

We live

We live

We live

 

Fool,

You may be laughed at,

but stick to it.

 

Powerfully splitting heaven and earth.

Unknown to man,

You will take root in the earth,

And one day become a great tree.]

 

verse: Yuuki Kobayashi

translated: Seth Balthazar

 

182cm × 364cm

Sumi and acrylic  on Japanese paper

2019 ©︎yuukikobayashi